In February 2016 I became an intermediate member of the Society for Editors and Proofreaders (SfEP). Since then, I’ve done more training and gained more experience. I’ve worked with some lovely people and my confidence as an editorial professional has maintained its upward trajectory.
I’m delighted that this means I have been able to make another small amendment to my About page: I have achieved an upgrade to professional member of the SfEP. You can read more about the SfEP here.
In order for the admissions panel to grant professional status, I had to provide them with evidence of my training, details of my experience, and a reference from a satisfied client. I also took and passed the basic editorial test; this was necessary because many of my clients are non-publishers. The panel determined that I fulfilled their criteria – and that I am, in the SfEP’s words, a “professionally competent individual”. I now have voting rights within the organisation, and I am featured in the Directory of Editorial Services. I also get to use this membership logo:
It has been a hard but wonderful journey since my first tentative steps into the world of freelance proofreading. Thank you to my wonderful clients, my supportive editorial colleagues, and the delightful blogging community I try not to neglect.
There has been a small amendment to my About page: I have achieved an upgrade to intermediate member of the Society for Editors and Proofreaders.
The Society for Editors and Proofreaders (SfEP) is a UK-based organisation for editorial professionals. Its aims are to ‘promote high editorial standards’, to ‘uphold the professional status of editors and proofreaders’, and to ‘encourage the use of services offered by SfEP members’.
The SfEP has an outstanding reputation for encouraging and promoting editorial excellence. I was therefore thrilled that the society’s admission panel judged that I have fulfilled the criteria for intermediate membership. I proved my training and experience, and the panel is satisfied with my professional competence.
And as a bonus, I am now allowed to use this membership logo:
If anyone reading this is thinking about upgrading, please don’t hesitate to contact me if you would like to talk to someone who has been there and done it.
I am delighted to be able to say that I am now on Royal Holloway’s register of approved proofreaders!
Royal Holloway, University of London (RHUL) is located in Egham, Surrey. I visited the Centre for the Development of Academic Skills on campus at the end of last week.
I passed the proofreading assessment, and I have agreed to abide by the proofreading policy that is in place for RHUL students. I was also given training on RHUL’s error identification code.
I have very clear boundaries in regard to the proofreading that I do for student clients (these are written into my terms and conditions for students). The guidelines given by RHUL are a little stricter in that they only allow the identification of errors. For RHUL students, these guidelines will take precedence over the services stated in my own terms.