As has previously been mentioned in the comment section of one of my posts, pore and pour are often confused. In my experience, this tends to manifest as writers using poured over when they actually mean pored over.
- Pour is to flow or cause to flow in a stream (usually a liquid), to rain heavily, to be given or obtained in large amounts (usually money), or to move together in large numbers. It can also be to express thoughts and feelings without restraint or to dress in tight clothing.
- Pore is to examine or study intently. (As a noun it is a small opening in the skin or any surface.)
Therefore, I poured cream over the pudding and I pored over my latest manuscript.
[…] Pore and pour […]
LikeLike
Hi! I’m an editor/proofreader as well. Another misspelling I sometimes see (and you might’ve already mentioned it in another post) comes with “baring” and “bearing”, as in “The dog began bearing his teeth.” It should be “baring” instead. Keep up the great work and spreading the word!
LikeLike
Hello! Yes, I have done ‘bare’ or ‘bear’ (mostly because it was a good excuse to post a photo of a sleepy bear). Thank you 🙂
LikeLike
One of my favorites. Keep ’em coming. 😉
LikeLike
I will do! 🙂
LikeLiked by 1 person
Love this! You should do more of these 🙂
LikeLike
Thanks! I have so many of them; I’m trying to strike a balance with my posts so that they don’t become boring for everyone but me. But there will be more!
LikeLiked by 1 person
They are good! Keep em coming
LikeLiked by 1 person